Sunday, October 05, 2008

Point/CounterPoint: Martini(s)



Point: (My point). Martini clearly does not need that apostrophe as said apostrophe means possession. This sign does not make grammatical sense. I would, however, really enjoy a martini right about now.

Counterpoint: (Dennis' point). According to Wikipedia, Martinis were inspired by something Martinez. So it's like saying "Mary's". Or "Grandma's" as in cookies.


OMG. I have just turned into my Hebrew Professor,/actually any Old Testament Professor I've ever had... who is kind of a grammar Nazi. After 3 or 4 Martinis, who cares, right?

image found via Apostrophe Abuse BTW.

No comments: